Posts tonen met het label nieuwjaar. Alle posts tonen
Posts tonen met het label nieuwjaar. Alle posts tonen

donderdag 31 december 2015

A scary thing ...

"They [the angels] said 'Don't be afraid.' 

We've got a little while to go yet in this life, 
and it's a scary thing,
but don't be afraid. Be of good cheer. 

He has overcome the world.  
And He has chosen to dwell in us
we ain't all that big a deal, but our Savior is.

He will walk with us through this life, 
and when it's over, He will raise us up again, and take us to be where He is.
Not because of what we've done, but because of who He is. 
Because of the love He has for us."

Een citaat van Rich Mullins met een boodschap die we aan het eind van 2015 wel gebruiken kunnen. Als je bedenkt wat er allemaal dit jaar gebeurd is, je zou er bang van worden.

Wat mij bij bleef is onder andere
- het beeld van een rij christenen in oranje pakken, ieder met hun eigen beul, op weg om te sterven op het strand van Libië;
- de hele opmars van IS, het geweld wat steeds dichterbij komt tot de aanslag in Parijs ... ;
- de vele vluchtelingen op weg naar Europa;
- de al maanden aanhoudende steekpartijen in Israël ... ;

En zo kan ik nog wel even doorgaan. 

Life is a scary thing!

Ja, zo is het! Want ook in ons vrije westen is het niet meer vanzelfsprekend pais en vree. Een wereld die al overwonnen is? Ik zie er nog niets van!
Om niet bang te zijn, goede moed te hebben, dat lijkt wel heel erg in tegenspraak met de realiteit van vandaag. 

Een geestelijke strijd 

Zo gauw er dood en verderf gezaaid wordt, hoef je je echter niet af te vragen wie of wat daar achter zit; die (geestelijke) strijd, begon al in het paradijs, bij de slang met de eerste leugen tegen Eva.

Er is niets nieuws onder de zon want hij, de satan wil nog steeds alles bezitten wat van God is, en sleept de mens mee. Wereldwijde overheersing, zoals IS dat zou willen, sluit er naadloos bij aan.
En geweld en terreur, ook uit andere hoek dan de Islam, het komt uit zijn koker.


Ook in het laatste Bijbelboek zien we hem terug. We lezen daar dat er veel gelovigen gedood werden ... door onthoofding, precies zoals we het nu al meemaken.
Bijzonder is het dan wat God zegt over deze martelaren: 'Zij hebben hem (de oude slang) overwónnen. Door het getuigenis en het bloed van het Lam'.
Wat in onze ogen het meest vreselijke is wat je kan overkomen, is toch een overwinning op satan zelf.

He had chosen to dwell in us

Ja, dat is het geheim: Jezus woont in ons, en Hij heeft de overwinning behaald. Door zijn sterven en opstanding.
Daarom alléén kan ik zeggen don't be afraid, zoals de engelen zeiden bij het lege graf.
Zelfs als het de dood zou betekenen als je Hem volgt. Nu al realiteit voor zovelen.

De wereld heeft Hem gehaat, daarom zullen ze ook ons haten. Dat zit er achter - en satan heeft nog niet gecapituleerd ...
Kijk er dus niet van op als vervolging ook ons gaat raken. Want waarom zouden we méér zijn dan Hij, en het zonder lijden afkunnen ...

Alleen, als we ons leven nog teveel liefhebben, en heel druk zijn met het 'hier en nu', dan zullen we dat niet zo snappen. Dan hebben we vast ook niet veel last van haat en afwijzing - bang als we dan zijn voor alles wat we zouden kunnen verliezen; onze bezittingen, onze vrijheid om te gaan en staan waar we willen.

Niet dat ik zelf nu zo'n held ben - maar ik houd me vast aan het don't be afraid.



En dat Jezus zó veel van ons houdt ... als dat echt tot je door dringt, dat Hij met je mee gaat wat er in dit leven ook gebeurt... dan geeft dat zo'n rust. Dát is de waarheid die vrij maakt.
Zijn liefde voor ons is er ook niet omdat wij uit onszelf zulke geweldige gelovigen zijn, of zoveel beter dan anderen. (So stop trying...)

Want wij zijn niet altijd zo geweldig, maar onze Redder wel!
Als je dat bedenkt, lééf daar uit, je dagelijks leven van elke dag, doe wat je hand vindt om te doen. Onze verlossing zal komen, als Hij ons ophaalt.

Tot het zover is, wees niet bang voor wat gaat komen ... in het jaar wat voor ons ligt.
Zoals het citaat waar ik mee begon, eindigt:

"So go, and live in that awareness... 
love one another... 
read your Bible... wash your dishes... make your bed... 
and don't be afraid." 
-- R. Mullins



  

That where I am, there you may also be 
(dat is in ieder geval zeker!)


 In my Father's house there are many, many rooms
And I'm going up there now to prepare a place for you
That where I am, there you may also be

If I go prepare a place for you, I will come back again
And you know I am the Way, the Truth, the Life, keep my command
That where I am, there you may also be

That where I am, there you may also be
Up where the truth, the truth will set you free
In the world you will have trouble, but I leave you my peace
That where I am, there you may also be


Remember you did not choose me, no I have chosen you
The world will show you hatred, the Spirit show you truth
That where I am, there you may also be

And I've come down from the Father, it's time for me to go back up
Oh, I've come down from the Father, it's time for me to go back up
One command I leave you: Love as I have loved
That where I am, there you may also be

That where I am, there you may also be
Up where the truth, the truth will set you free
In the world you will have trouble, but I leave you my peace
That where I am, there you may also be


maandag 31 december 2012

I shall not want...

Mijn kinderen keken altijd graag 'Het kleine huis op de prairie...' en sommigen nog steeds. Ik keek het vroeger al, toen het op de televisie was; je moest in die tijd zelfs een hele week wachten op de volgende aflevering. Soms zagen we ook een stukje van 'Unsere kleine Farm'... want wij in het oosten des lands, konden de Duitse zenders ontvangen. Hierbij geen ondertiteling maar na-gesynchroniseerde afleveringen - in het Duits dus maar nog wel een beetje te volgen voor ons, omdat het wel op Nederlands lijkt. De jeugd van tegenwoordig heeft echter in het geheel geen moeite meer met het oorspronkelijke Engels; mijn dochter citeert dan ook moeiteloos wat Charles zal antwoorden op een bepaald moment. Géén probleem.

Nu keken we van de week een nogal zielige aflevering - ik keek met een half oog mee onder het vouwen van twee wasmanden vol was. We zagen hoe het gezin Ingalls wordt uitgebreid met een broertje maar helaas, de baby blijkt ziek te zijn en overlijdt na korte tijd. De betreffende aflevering heet: "The Lord is my shepherd" en als Charles hoort dat de baby is overleden, citeert hij psalm 23 en ma valt hem bij.

En ineens, toen ik die psalm hoorde in het Engels, viel me iets op wat me nog nooit eerder was opgevallen - teveel gewend als ik ben aan de Nederlandse vertaling 'de Heer is mijn herder, mij ontbreekt niets....'
Want hoezo, mij ontbreekt niets - als net je kindje overleden is, zoals in dit verhaal. Maar ook als ik het bij iets minder heftigs houd, kun je ook wel zeker vinden dat je iets ontbreekt. Als je net ontslag hebt gekregen, bijvoorbeeld een baan. Of je bent ernstig ziek - dan is het je gezondheid.
De formulering: mij ontbreekt niets, is als het ware vanaf de negatieve kant gesteld, je mist iets - al is de uitkomst volgens deze psalm dat je niets mist als de Heer je herder is. :)
Maar nu hoorde ik in het Engels:

The Lord is my shepherd, I shall not want.

en kwam het heel anders bij mij binnen. "I shall not want!" Waarom sprak me dat ineens zo aan?
Terwijl 'mij ontbreekt niets' meer een mededeling is (waarvan je kan vinden dat de praktijk toch wel anders is) werd het voor mij plotseling meer actief. Het 'I shall not want' benadrukt méér, geen behoefte te hebben aan iets anders, als de Herder er is - als een soort besluit ook echt niets anders te willen, omdat Hij 'genoeg' is.

Wanneer je kunt zeggen: 'Ik wil niets anders dan de Herder', dan heb je in de praktijk van het leven ontdekt dat het waarheid is, dát Hij je leidt in dit leven en je behoeften vervult, ook als we geen baan hebben of ziek zijn, of er moeilijke omstandigheden zijn die niet op lijken te houden... er menselijk gezien ons van alles ontbreekt.
En denk ik ineens aan Watchman Nee die in zijn zo bekende boekje 'het normale christelijke leven', ditzelfde principe uit wil leggen en het heeft over een gelovige die de Heer bijvoorbeeld vraagt om geduld - een heel begrijpelijke vraag als geduld niet je sterkste kant is - of om een ander iets wat we zelfs steeds maar niet voor elkaar kunnen krijgen. Hij laat zien dat al die vragen overbodig zijn, als we Christus bezitten want Hij is 'geduld' en al de andere dingen die we nodig hebben. Hij IS alles waar we om vragen.

Is dat nog wat ingewikkeld voor je? Elly en Rikkert zingen er ook over: Als je dorst hebt is Hij het levende water, als je treurt is Hij de trooster, ben je zwak, Jezus kent het want Hij was zelf mens en het eindigt met: Ben je niets? Jezus is alles in alles...

En een baan dan? Is er ook weer ineens een baan als je als gelovige zonder werk bent? Of gezondheid? Nee. Maar dan als je ontdekt dat Hij óók onze vrede is, dat de dingen die ons overkomen niet buiten Hem omgaan, krijgen we een andere blik op onze problemen. Hij weet ervan, kent ook onze verlangens, al wil Hij erg graag dat we onze wensen bij Hem bekend maken. En al zal de herder zijn schapen misschien door donkere dalen - zelfs van schaduwen van de dood moeten leiden, Hij is bij ons, daarom vrezen we niet. We worden getroost door zijn stok en staf. Zélfs als we iemand verliezen aan de dood zoals in 'het Kleine huis op de prairie', of als je zelf met de dood in de schoenen loopt...

Misschien is dat wel wat er ook bedoeld wordt in Johannes 10 waar Jezus zegt dat Hij de goede herder is, die gekomen is opdat wij, de schapen, leven hebben en overvloed. Als we ontdekken dat alles wat we nodig hebben, bij Hém te vinden is, is er in elke situatie overvloed en vloeit onze beker over want hij zalft ons met olie, met zijn Geest. Zo heeft een andere psalm het ook over overvloed, en wel een overvloed van vreugde, niet in wat we zelf hebben of zijn, maar bij Zijn aangezicht, als we het pad lopen dat Hij ons bekend wil maken.

En in wat voor situatie we in het nieuwe jaar gaan komen weten we niet, we zeggen wel eens: 'de beste wensen!', of:  'veel heil en zegen', maar ik wil jullie vanuit de laatste verzen van deze psalm over de herder, het allerbeste toewensen:
Dat Zijn heil en goedertierenheid ons zullen volgen, 
al de dagen van van 2013, en van ons leven. :)
Dan kunnen we zeggen:

The Lord is my shepherd, I shall not want.

 





vrijdag 31 december 2010

Bij het nieuwe jaar: "God knows"...



BOVENSTAAND gedicht ken ik al heel lang - aangehaald in een bekend veelgelezen boek van 'vroeger' en was al benieuwd of anderen het ook nog kennen... Ik heb het altijd onthouden omdat het toen al indruk op mij maakte. Nu zocht ik het laatst op - via internet is alles te vinden nietwaar - en wat schetst mijn verbazing? Ik kreeg niet alleen het gedichtje te zien, maar kwam tot de ontdekking dat het maar een klein citaat is van een nog langer gedicht, én dat het grote bekendheid heeft, zeker in Groot Brittannië. Sinds ik de achtergrond weet, kom ik het ook steeds tegen. De dichteres, Minnie Haskins, schreef het in 1908 en kreeg hiervoor naar men zegt, de inspiratie nadat ze door een raam neerkeek op een oprijlaan die leidde naar het hek in de verte.....

KING George de VI heeft dit gedicht gebruikt bij zijn kersttoespraak op de radio in 1939; een moment waarop de tweede wereldoorlog net was begonnen en veel soldaten wisten de oorlog in te moeten gaan - een donkere tijd....  Erg mooi om dan die woorden mee te krijgen, je vertrouwen op God te mogen stellen door je hand in Zijn Hand te leggen. Zo ga je pas echt 'veilig over de drempel' het nieuwe jaar in, heel wat anders dan wat Wim Kan ermee bedoelde en in een Oudejaarsconference de hele zaal liet meezingen.....



DEZE titel is niet voor niets "GOD KNOWS" en het vervolgt: 'so heart be still..'
Wij weten niet wat er in de toekomst ligt maar Hij kent wel de weg die er gaat komen; dat is de reden dat ik vertrouw dat we ons ook kunnen laten leiden door de duisternis heen, zelfs al is het misschien wel die van Psalm 23. De Heer wil ons troosten en leiden ook door Zijn woord; een lamp voor onze voet en een licht op ons pad om het stukje te kunnen overzien wat we per dag te gaan hebben.
Mijn wens is dat we 'AT THE GATE OF THE YEAR'..allemaal ons vertrouwen op God durven stellen in alles wat dit nieuwe jaar ons brengt. 


Nederlandse vertaling van bovenstaand gedicht
Ik zei tot de man die aan de poort van het nieuw jaar stond
Geef mij een licht, zodat ik veilig het onbekende binnen kan gaan
Maar hij antwoordde: Ga in de duisternis en leg je hand in de hand van God,
Dat zal beter voor je zijn dan licht, en veiliger dan een bekende weg.
 

klik hier voor de volledige tekst

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Linkwithin

http://www.linkwithin.com/install?platform=blogger&site_id=2144441&url=http%3A//gerda-overvanallesennogwat.blogspot.com/&email=evanschagen61%40gmail.com#